Jusqu’au 8 juillet 2007
Musée du quai Branly, Galerie Jardin, entrée par les 27,37,51 quai Branly ou 206,218 rue de l’Université 75007, 01 56 61 70 00, 8€
Yinka Shonibare – artiste d’origine nigériane, vivant à Londres -, récompensé par le prestigieux Turner Prize en 2004 et Member of the order of the British Empire (MBE), est invité au musée du quai Branly pour « divertir » le public français, tout en versant dans le dramatique…
Mais ce temps n’est pas révolu d’après Y. Shonibare. « Des gens du Sud, c’est à dire issus des pays du Tiers-Monde, d’Afrique du Nord, d’Asie, etc., voient en l’Europe un panier de fruits bien garni ou – si vous préférez – un ‘jardin d’abondance’. Pour eux, l’Europe est un jardin d’Eden ». Qui ne manquera pas d’être renversé si l’on tire les leçons de l’histoire, comme le suggère l’artiste, pour qui le XVIIIè siècle sert de métaphore à une situation contemporaine.
De l’humour très british donc pour cette installation qui fait froid dans le dos après s’être amusé à se perdre dans ce tableau vivant de Fragonard. Y. Shonibare s’est inspiré de trois conversation pieces de la série Les Progrès de l’amour (1771-73) de Jean-Honoré Fragonard (1732-1806) – La Poursuite / L’Amant couronné / La Lettre d’amour – peintes (avec le deuxième volet, ici manquant: La Rencontre ou la Surprise) pour le pavillon de Madame du Barry, à Louveciennes. Aujourd’hui, ces toiles frivoles de style Rococo sont conservées à la Frick Collection de New York. Car, par un pervers effet de mode, elles ont été reniées peu de temps après leur installation, pour cause de non concordance avec l’architecture néoclassique du pavillon de la (dernière) maîtresse de Louis XV. Madame du Barry leur a préféré, en effet, les compositions antiques et sérieuses de Joseph-Marie Vien.
La question de l’identité est au coeur de l’oeuvre poétique de Yinka Shonibare – qui se défend de vouloir donner une quelconque leçon de morale aux Européens, ni de vouloir donner un accent politique à son travail. L’artiste préfère mettre en avant sa conception du Beau tout en ne s’interdisant pas de suggérer quelques réflexions bien placées. Un dernier exemple: dans Victorian Philanthropists Parlour (1996-97), Y. S. s’amuse à parodier le goût typiquement anglais – reproduire à l’identique des intérieurs d’époque – en couvrant murs et mobilier de tissus rendant hommage aux footballeurs…africains!